No exact translation found for شريط الحالة

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate French Arabic شريط الحالة

French
 
Arabic
related Results

Examples
  • Tu n'as même pas essayé de te défendre. Pourquoi as-tu filmé ça ?
    لماذا تحتفظ بالشريط , علي أية حال ؟
  • Qu'est-ce qu'il y a de spécial sur cette cassette finalement?
    ما المميز بذلكَ الشريط على كل حال ؟
  • Peu importe, les enregistrements ne sont pas vraiment au sujet du sexe du tout.
    على أية حال، فموضوع الشريط ليس الجنس على الإطلاق
  • N'était pas en bon état, mais get authentifier.
    الشريط كان في حالة سيئة عندما وجدناه ولكن تمكنا من إستخراج البعض
  • Elles peuvent être acheminées par l'intermédiaire d'organisations non gouvernementales internationales, à condition que celles-ci ne conservent aucune partie de l'aide pour leurs propres activités;
    ويمكن توجيه المنح من خلال المنظمات غير الحكومية الدولية، وفقا لكل حالة، شريطة ألا تحتفظ المنظمة بجزء من المنحة لتمويل الأنشطة الخاصة بـهــا؛
  • - Si les conventions internationales actuelles conclues dans le cadre de l'ONU sont effectivement mises en œuvre, la Chine n'a pas d'objection à des négociations relatives à de nouvelles conventions internationales nécessaires, également conclues dans le cadre de l'ONU.
    - ولا تعارض الصين - شريطة تنفيذ الاتفاقيات الحالية المبرمة في إطار الأمم المتحدة تنفيذا فعليا - التفاوض بشأن ما يلزم من اتفاقيات دولية جديدة في إطار الأمم المتحدة وإبرامها.
  • Un Conseil de sécurité de 25 membres ne devrait pas être moins efficace que le présent Conseil, à condition que les méthodes de travail du Conseil soient révisées.
    ومجلس الأمن إذا بلغ عدد أعضائه 25 عضوا، لن يكون بالضرورة أقل كفاءة من المجلس الحالي شريطة تنقيح أساليب عمل المجلس.
  • Enfin, la délégation du Malawi se félicite des manifestations parallèles prévues pour la session en cours, sous réserve qu'elles soient orientées en développement et enrichissent les débats de la Commission.
    وأخيرا، أعرب عن ترحيب وفد بلده بالمناسبات الجانبية المزمع عقدها في الدورة الحالية، شريطة أن تكون ذات توجه إنمائي وأن تشكل قيمة إضافية لمناقشات اللجنة.
  • Il a décidé que dans 32 cas, les réponses pouvaient constituer des éclaircissements étant donné qu'aucune objection n'avait été soulevée par la source dans le délai de six mois (voir par. 12).
    وقرر أن الردود يمكن أن تكون بمثابة توضيحات في 32 حالة، شريطة ألا يقدم المصدر أي اعتراض في غضون ستة أشهر (انظر الفقرة 12).
  • Le Groupe de travail a considéré que 49 cas pouvaient être éclaircis sur la base des réponses du Gouvernement si la source n'émettait pas d'objection dans les six mois.
    وقرر الفريق العامل أن رد الحكومة يمكن أن يكون بمثابة توضيح فيما يتعلق ب‍ 49 حالة، شريطة عدم اعتراض المصدر على ذلك في غضون ستة أشهر.